腰巾着 | hanger-on, follower, flunky, sycophant |
短距離離着陸機 | plane able to make short takeoffs and landings |
粘り着く | to be sticky |
恩に着る | to feel oneself indebted to |
恩に着せる | to demand gratitude, to make a favour of something, to remind of a favour done to someone, to emphasize the favour one has done |
板に着く | to be at home (on the stage) |
下着類 | underclothes |
勝着 | winning move (go, shogi) |
先着順 | order of arrival, first-come-first-served basis |
早朝の着 | early-morning arrival |
着米 | arriving in America |
罪を着せる | to pin a crime on |
罪を着る | to be accused of |
手伝って着せる | to help (a person) dress |
粘着性 | adhesion, stickiness, viscosity |
歯に衣を着せない | not mince matters |
向こうに着いたら | when you get to the destination |
面を着ける | to put a mask on |
顔着 | face landing (used by BMX riders) |
執着心 | attachment (to), tenacity of purpose |
瞬間接着剤 | (tube of) instant glue |
到着時刻 | arrival time |
発着所 | landing place (e.g. for steamers), station (e.g. bus), terminal |
身に着ける | to carry, to wear (clothes, etc.), to put on |
点着 | spot application, dispensing a drop or spot of something |
着手金 | retainer fee (e.g. for a lawyer) |
新規住宅着工件数 | housing starts |
着信メロディー | ring tone |
夜間着陸訓練 | night landing practice, NLP |
撞着語法 | oxymoron |
着こなし | dressing well |
着の身着の儘 着の身着の侭 着のみ着のまま 着の身着のまま | (with) only the clothes one happens to wear |
着古し | old clothes, cast-off clothes |
電着 | electrodeposition |
ドロ着 | clothes a wrestler wears when he has his belt on |
着包み 着ぐるみ | cartoon-character costume |
着エロ | non-nude erotica |
感圧接着剤 | pressure-sensitive adhesive |
一件落着 | an issue being settled, a case being closed |
着眼大局 | having an eye to the big picture, being aware of the general situation |
沈着冷静 | calm, cool, and collected, level and calm |
矛盾撞着 | self-contradiction |
固着観念 | fixed idea, idee fixe, obsession, fixation |
自己撞着 | self-contradiction, self-inconsistency |
政治決着 | a political settlement, settling (a dispute) politically (without resorting to force) |
前後撞着 | self-contradiction, self-inconsistency |
到着次第 | upon arrival of an item (items), as soon as one arrives |
撞着矛盾 | self-contradiction |
瞞着手段 | ruse, trick, deception tactics |
癒着体質 | tendency to form collusive ties, predisposition to generate cozy (collusive) relationships |
冷静沈着 | calm, cool, and collected, level and calm |
恩着せがましい | patronizing, expecting gratitude in return, acting like one is doing someone a favor, condescending |
内着 打ち着 | underwear |
着磁 | magnetization, magnetisation |
歯に衣を着せぬ | not mince matters |