雲居 | imperial court, high place |
田舎芝居 | provincial theatrical performance |
立ち居 起ち居 立居 起居 | movements, sitting and standing |
立ち居振る舞い 立ち居振舞い 立居振舞 立居振舞い 立居振る舞い 立ち居振舞 立ち居振る舞 起ち居振る舞い 起ち居振舞い 起居振舞 | movements, behavior, behaviour, bearing, deportment, manners, demeanor |
猫の子一匹居ない | completely deserted |
居間兼食堂 | living room-cum-dining room |
寡居 | widowhood |
居常 | daily life |
雑居地 | mixed residential quarter |
芝居がかる 芝居掛かる 芝居掛る | to be affected, to be theatrical, to be pompous |
芝居の筋 | plot of a play |
芝居を打つ | to put on a play, to present a play, to give a play |
居住証明書 | certificate of residence |
居住性 | liveability, livability |
住居跡 | dwelling (habitation) site, site of a (prehistoric) settlement |
素人芝居 | amateur theatricals, amateur dramatic performance |
転居通知 | change of address notice (announcement) |
入居者 | tenant (esp. residential tenant in apartment block), occupant, inhabitant, inmate |
居合い 居合 | iai |
居たたまれない 居た堪れない | unable to stay (on), unable to endure being somewhere a second longer, feel like running away |
起居動作 | behavior, bearing, demeanor |
小人閑居 | a small-minded person being idle (tends to do evil) |
慎重居士 | very cautious person, very prudent person, very discreet person |
居続ける | to remain in the same neighborhood |
居直り強盗 | thief who threatens violence when detected |
居ながらにして | without stirring |
居抜き 居抜 | going concern, stocks and all, goods and furniture included |
居候生活 | sponging on other people for accommodation |
隠居仕事 | post-retirement job, work done by a retired person where earning an income is not a primary concern |
奇貨可居 奇貨居くべし | You must seize every golden opportunity, Strike while the iron is hot, When you find a rare good buy, seize upon it for a future sale at a much higher price |
起居挙動 | behavior, bearing, deportment, manners, demeanor |
蟄居閉門 | house arrest, being placed in confinement at home |
道化芝居 | farce, low comedy |
緞帳芝居 | low-class kabuki theater, low-class play |
閉門蟄居 | house arrest, being placed in confinement at home |
別居結婚 | commuter marriage |
独居房 | solitary confinement |