織り元 織元 | textile manufacturer |
流し元 | sink |
座元 | theater proprietor, theatre proprietor, producer |
元気付く | to get encouraged, to become heightened in spirits |
元気を付ける | to encourage, to give courage to |
元禄袖 | short and round sleeves of a kimono |
地元民 | local people |
単位元 | unit element |
単元制度 | unit credit system |
元が掛かる | to be expensive, to cost much |
元首相 | former Prime Minister, former Chancellor |
元の通り | as it was before |
元は | originally |
元を切って売る | to sell under prime cost, to sell at a loss |
元を正す 元を糺す 元をただす | to go to the bottom of an affair, to inquire into the origin |
主要諸元 | salient points |
発売元 | sales agency, selling agency |
販売元 | selling agency |
復元作業 | restoration, restoration (restorative) work |
復元力 | righting moment, restoring force, stability |
元入金 | capital |
二元 | duality, binary (system) |
ハロゲン族元素 | halogen family elements |
元に戻す 元にもどす | to go back to the start, to reset, to restore, to return to the point (of a discussion), to return something (that has been moved) to previous place, to reconstitute |
人民元 | Chinese Yuan, renminbi (currency) |
国家元首夫人 | first lady |
符号分割多元接続 | code division multiple access, CDMA |
還元脱脂乳 | reconstituted skim milk |
足元を見る | to take advantage (e.g. of a weak situation), to size up (e.g. customer when setting a high price) |
足元をすくう 足元を掬う | to trip someone up, to pull the carpet from under |
お手元金 | the privy purse, the money used for private purposes by the members of the Imperial family |
元気いっぱい 元気一杯 | brimming with health (vigor, vigour), full of vitality, full of health |
元気旺盛 | brimming with vitality, full of vigor, full of life |
元気はつらつ 元気溌剌 | full of energy, full of liveliness, full of pep |
白紙還元 | being returned (sent back) to the drawing board |
身元不明 | (a person or body being) unidentifiable (unidentified) |
目元千両 眼元千両 | beautiful eyes, bright-eyed |
元気出して | keep up your strength, chin up! |
元気出せよ | lighten up!, cheer up! |
元職 | former job, former position |
一世一元 | the practice of assigning one era name to one emperor |
超重元素 | transuranium element, transuranic element, super heavy element |
超ウラン元素 | transuranium element, transuranic element, super heavy element |
元も子もない | losing everything, coming to nothing, having lost the interest and the principal |
お手元 御手元 | chopsticks (often written on the paper wrapper) |
一元管理 | to control centrally, to manage centrally, to consolidate, to unify |
元い | er, rather (used in speech to correct yourself) |
元慶 | Gangyou era (877.4.16-885.2.21), Genkei era |
貞元 | Jougen era (976.7.13-978.11.29) |
天元 | Tengen era (978.11.29-983.4.15) |