いい気味 好い気味 | it serves you (him) right |
風邪気味 | slight cold, bit of a cold, touch of a cold, lingering cold |
意味付ける | to give meaning to |
赤味を帯びた | tinged with red, reddish |
味わい知る | to taste and know |
味を調える | to flavor, to flavour, to season |
意味が通らない | incomprehensible, not making sense |
意味を捉える | to grasp the meaning |
意味を取る | to follow the sense, to understand the meaning of |
女の味を知る | to have carnal knowledge (of a woman) |
辛い味 | pungent taste |
興味が薄い | uninteresting |
苦味素 | bitter principle |
語の意味 | meaning of a word |
七味 | blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.), shichimi |
滋味に富む | to be nutritious, to be delicious |
文学の味 | the pleasures of literature |
意味の関係理論 | relational theory of meaning |
意味原理 | semantics principle |
意味部門 | semantic component |
意味役割 | semantic role |
意味上の主語 | sense subject |
意味上の目的語 | sense object |
状況意味論 | situation semantics |
意味内容 | semantic content (of a term), meaning (of a sentence) |
真実味 | truth (veracity, authenticity) (e.g. of a report) |
酢味噌 | vinegared miso |
青味 | blueness, greenness, tinge of blue (green) |
白味噌 | light-brown miso |
一般意味論 | general semantics |
黄味 | yellow, yellowish |
太り気味 | plump, rather overweight |
御味御付 御味御汁 | miso soup |
味加減 | taste (of prepared dish) |
味塩 | salt and MSG mixture |
薄味 | bland, mild-tasting, lightly seasoned, insipid |
一味徒党 | whole party to a plot, whole gang, fellow conspirators |
懐古趣味 | nostalgia for the good old days, retro-culture |
興味索然 | uninteresting, tending to spoil the fun (pleasure) (of), throwing a wet blanket (on) |
熟読玩味 | reading carefully with appreciation, giving (something) a careful perusal |
珍味佳肴 | rare delicacies, rare treat |
異国趣味 | taste for the exotic, infatuation with a foreign way of life, exoticism |
一味同心 | (people) working together with one mind |
遠慮気味 | somewhat reserved (diffident), shyly, timidly, retiringly, in a retiring (reserved) manner |
鍵穴趣味 | voyeurism |
偽悪趣味 | propensity to put oneself in as bad a light as possible, being prone to act bad |
衒学趣味 | pedantry, being of a pedantic disposition |
興奮気味 | being somewhat excited (agitated) |
冗談気味 | being somewhat (half) joking, half seriously, half in jest, in a jocular vein |
食傷気味 | being sick and tired (of), being fed up (with) |
慎重吟味 | scrutiny, careful (close) examination (investigation), careful inquiry, careful selection |
韜晦趣味 | propensity to efface oneself |
当惑気味 | being somewhat puzzled, looking somewhat baffled |
成金趣味 | the ostentation (bad taste) of the nuveau riche, air of vulgar prosperity |
美味佳肴 | delicacies, epicurean dishes |
貧血気味 | tending to anemia, being somewhat anemic |