| 立ち待ち月 | 17-day-old moon |
| 弓張り月 | crescent moon |
| 雪月花 | snow, moon, and flowers, beauty of the four seasons (from a poem by Bai Juyi) |
| 短日月 | short period of time |
| 月足らず | premature birth |
| 隔月刊 | published bimonthly |
| 亥月 | tenth month of the lunar calendar |
| 桂月 | moon |
| 月給が上がる | to get a raise in salary |
| 月謝を納める | to pay a school fee |
| 月商 | monthly sales |
| 月相 | phase of the moon |
| 月央 | middle of the month |
| 月金 | Mondays and Fridays |
| 皓月 | bright white moon |
| 新正月 | January (according to the new calendar) |
| 草月流 | Sogetsu school of flower arrangement |
月極駐車場 月極め駐車場 | parking lot rented on a monthly basis |
| 月の障り | menses |
| 月を眺める | to gaze at the moon |
| 安月給 | low salary |
| 亮月 | bright moonlight |
| 蓮月尼 | name of a famous Buddhist nun |
| 丸一月 | the whole month, all the month |
丸一ヶ月 丸一ケ月 | the whole month, all the month |
| 皆既月食 | total eclipse of the moon |
| 月の出 | moonrise, rise of the moon |
| 月の入り | moonset, moondown |
| 五月祭 | May Day, May Festival |
| 製造年月日 | date of manufacture |
| 月例経済報告 | monthly economic report |
| 平均月収 | average monthly salary |
| 前月 | last month, previous month |
| 月夜見の尊 | Moon God, Tsukuyomi no Mikoto, brother of Amaterasu |
| 日月星辰 | the sun, the moon and the stars, the heavenly bodies |
| 海底撈月 | totally useless (fruitless) effort, wasting time on an impossible task (like trying to scoop up a reflected moon from the bottom of the sea) |
| 鏡花水月 | something that is visible but having no substance, the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words |
| 月下推敲 | polish, elaboration, being very scrupulous in the choice of diction |
| 月給泥棒 | freeloader, slacker, lazy worker who does not deserve his salary |
| 弧城落月 | feeling apprehensive, feeling (looking) lone and helpless, being down-and-out (ruined), helplessness of those in reduced circumstances |
| 羞月閉花 | the charms of a uniquely beautiful woman, (so beautiful that) the moon is abashed and flowers wilt |
| 人物月旦 | character sketch, comments on personalities |
| 清風明月 | refreshing breeze and the bright moon, a beautiful nocturnal scene with a full moon |
| 閉月羞花 | charms of a uniquely beautiful woman, great beauty, (so beautiful that) the moon hides and flowers are abashed |
| 三日月眉 | arched eyebrows |
一昨々月 一昨昨月 | three months ago |
| 五月雨式 | off and on manner, intermittent style, dragging on and on |
| 四月病 | euphoria experienced by college students or workplace recruits at the beginning of school or work |
| 六月病 | blues experienced by workplace recruits shortly after beginning work |
| 月毛 | palomino |
| 月代 | shaved part of the forehead |
| 月 | month (of the year), used after number or question word (e.g. nan or nani) |
| 太陰月 | lunar month |