| 好古 | love of antiquities | 
|---|
| 立ち稽古 立稽古
 | rehearsal | 
|---|
| 言い古す 言古す
 | to say repeatedly, to say proverbially | 
|---|
| 往古より | from times immemorial, from ancient times | 
|---|
| 亘古 | for ever, from ancient times | 
|---|
| 古事記伝 | Commentary on the Kojiki (by Motoori Norinaga, 1798) | 
|---|
| 古生界 | Paleozoic group | 
|---|
| 古代裂れ | ancient cloth fragment | 
|---|
| 稽古場 | training room (hall), gymnasium | 
|---|
| 古書市 | secondhand book fair | 
|---|
| 古書展 | exhibition of rare (old, antiquarian) books | 
|---|
| 古墳時代 | Kofun period (of Japanese history, 250-538 CE), Tumulus period | 
|---|
| 古代オリンピック | ancient Olympics | 
|---|
| 着古し | old clothes, cast-off clothes | 
|---|
| 古き良き時代 | the good old days, halcyon days | 
|---|
| 古き良き日々 古きよき日々
 | the good old days, halcyon days | 
|---|
| 名古屋場所 | Nagoya (July) tournament | 
|---|
| 横綱稽古 | practice session where grand champion is present | 
|---|
| 山稽古 | outdoor practice | 
|---|
| 三番稽古 | a row of training matches with the same opponent | 
|---|
| 稽古場経費 | allowance paid by the Sumo Association to a coach for each wrestler in his stable | 
|---|
| ぶつかり稽古 打つかり稽古
 | head-to-head training, drill consisting of pushing and being pushed, battering practice | 
|---|
| 申し合い稽古 | training matches where the winner picks his next opponent | 
|---|
| 懐古趣味 | nostalgia for the good old days, retro-culture | 
|---|
| 古今独歩 | unsurpassed in history | 
|---|
| 古今無双 | unparalleled in history | 
|---|
| 千古不易 | eternally unchanging | 
|---|
| 千古不滅 | everlasting, unchangeable, immortal | 
|---|
| 万古不易 | eternally unchanging | 
|---|
| 一人稽古 独り稽古
 | practicing by oneself, self-instruction | 
|---|
| 古武士然 | having something of the old-time samurai about one | 
|---|
| 七十古希 | Men seldom live to be seventy (Du Fu (c.712-c.770)), Few people live to be seventy | 
|---|
| 上古以来 | from (since) ancient times, from time immemorial | 
|---|
| 千古万古 | remote antiquity, ancient times, the remote past | 
|---|
| 千古不磨 | permanence, immortality, eternity | 
|---|
| 東西古今 | all times and places, everywhen and everywhere | 
|---|
| 名所古跡 | scenic sites and historic places, places of natural beauty and historic interest | 
|---|
| 閑古鳥が鳴く | to be in a slump (of a business), (business is) slow | 
|---|
| 古着屋 | somebody who sells second hand clothes | 
|---|
| 古式ゆかしい 古式床しい
 | traditional | 
|---|
| 蒙古症 | mongolism | 
|---|
| 古細菌 | archaea, archaebacteria | 
|---|
| 古糊 | aged paste, microbially fermented weak adhesive for restoration of Japanese works of art on paper | 
|---|
| 古賀派 | Koga Faction (of the LDP) | 
|---|
| 新古 | old and new (thing), old, but unused | 
|---|
| 古層 | layers of history | 
|---|
| 古書店 | antiquarian bookshop, store for rare and old books | 
|---|